Google translate is a website service that provides you with a translation of the website, to the language you choose from the list. Since it is computer generated, the translation may not always be completely correct. Please note that we are not responsible for any inaccuracies.
Efter många år i Helsingfors bytte finskspråkige Raine Mustonen och hans åländska fru Annica ut storstadens pendlingstider, köer och höga tempo mot en lugnare vardag på Åland. –Tanken var att testa Åland i ett år och sen bestämma oss. Därför behöll vi till en början lägenheten i Helsingfors.
Tio år senare bor Raine och hans fru fortfarande kvar på Åland, numera tillsammans med sina tre barn i ett hus på landet.
– Jag trivdes direkt. För mig kändes flytten enkel och vardagen smidig. Det var faktiskt tuffare för Annica att vänja sig vid att vara tillbaka igen. För mig kändes det som ett äventyr, berättar Raine.
Svenskspråkigheten i det åländska samhället är en vanlig oro bland finskspråkiga som funderar på Åland. För Raine har det inte varit ett problem, numera är han flytande på svenska.
– Jag brukar säga att jag har lärt mig svenska tre gånger – som barn i Sverige där jag bodde tills jag var 4 år, sen i skolan i Åbo och nu tillsammans med Annica.
När paret träffades för 17 år sen pratade de varsitt språk med varandra, Annica svenska och Raine finska. I dag använder Raine svenska dagligen, både privat och på jobbet.
– Mitt tips är att inte tänka för mycket. Prata på, även om det inte är perfekt. Folk frågar om de inte förstår.
Han betonar att språket aldrig varit ett hinder för honom i vardagen, och tipsar om att det är bättre att hålla sig till svenska och öva på den än att byta till engelska.
Annica hade redan fått nytt jobb innan flytten från Helsingfors, medan Raine valde att söka nytt först när han var på plats. För honom gick det smidigt.
– Jag jobbar inom bygg- och infrastrukturbranschen och skickade ut några ansökningar. Efter det hörde två företag av sig och av dem valde jag Ålands Schakt, där jag fortfarande jobbar.
I arbetet har han ibland nytta av sin finska.
– Det kan handla om beställningar eller kontakter, men annars jobbar jag på svenska.
Raine hade besökt Åland flera gånger redan innan flytten, både som ung på cykel- och båtsemester och senare tillsammans med Annica. Därför kändes mycket bekant.
– Jag visste redan hur det fungerar här, så flytten från Helsingfors gick smidigt.
Den största skillnaden är hur mycket enklare vardagen har blivit.
– I Helsingfors pendlade jag ungefär en timme varje dag. Nu tar det 15 minuter till jobbet, eller 16 minuter om det någon gång råkar vara lite kö, säger Raine.
Året efter att familjen fick sitt första barn byggde de hus i Lemland. Slutligen sålde de också lägenheten i Helsingfors.
– Då visste vi att vi hade hittat rätt. Här har barnen har nära till dagis och skola, och Annicas föräldrar bor i närheten. Det underlättar att vi kan hjälpa varandra.
Morfar hämtar ofta med traktor.
– Det betyder att vi inte behöver ha bråttom från jobbet på dagarna, utan kan jobba klart i lugn och ro.
Raine har bott i städer och höghus hela sitt liv och trodde aldrig att han skulle trivas så bra med hus, tomt och trädgård.
– Det är lugnet jag uppskattar mest. När solen går ner blir det verkligen mörkt och tyst. Det är lättare att andas här.
Samtidigt lever familjen ett aktivt liv med jobb och fritidsaktiviteter. Segling är Raines och Annicas gemensamma intresse.
– Åland är inte långsamt, det är bara mindre stressigt.
Du kan studera svenska för inflyttade via Medis.
Välkomstguide – allt som är bra att veta inför flytten till Åland.
Information för dig som söker nytt jobb.
Hitta ditt nya hem – tips och råd för dig som letar boende på Åland.
Om du har fler frågor om livet på Åland är du välkommen att höra av dig till oss! Vi ger personlig vägledning, hjälper dig med flyttplanerna och tipsar gärna om jobb, boende, skola och fritidsaktiviteter.
Det finns många anledningar att välja Åland. Ibland är det jobbet, andra gånger familjen, kärleken eller möjligheten till en enklare vardag. Läs mer om hur livet på Åland kan se ut i våra intervjuer med nya ålänningar.